我 來 本 不是 召 義人 乃 是 召 罪人

平行經文 (Parallel Verses)

中文標準譯本 (CSB Traditional)
我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人來悔改。」中文标准译本 (CSB Simplified)
我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人来悔改。”現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我來本不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。」现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我来本不是召义人悔改,乃是召罪人悔改。”聖經新譯本 (CNV Traditional)
我來不是要召義人,而是要召罪人悔改。」圣经新译本 (CNV Simplified)
我来不是要召义人,而是要召罪人悔改。」繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 來 本 不 是 召 義 人 悔 改 , 乃 是 召 罪 人 悔 改 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 来 本 不 是 召 义 人 悔 改 , 乃 是 召 罪 人 悔 改 。Luke 5:32 King James Bible
I came not to call the righteous, but sinners to repentance.Luke 5:32 English Revised Version
I am not come to call the righteous but sinners to repentance.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

路加福音 4:18,19
「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人,差遣我報告被擄的得釋放、瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,…

路加福音 15:7,10
我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」…

路加福音 18:10-14
說:「有兩個人上殿裡去禱告,一個是法利賽人,一個是稅吏。…

路加福音 19:10
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」

路加福音 24:47
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。

以賽亞書 55:6,7
當趁耶和華可尋找的時候尋找他,相近的時候求告他。…

以賽亞書 57:15
因為那至高至上,永遠長存,名為聖者的如此說:「我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔、謙卑的人同居,要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。

馬太福音 18:11
0

馬可福音 15:7,10
有一個人名叫巴拉巴,和作亂的人一同捆綁;他們作亂的時候,曾殺過人。…

使徒行傳 2:38
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈。

使徒行傳 3:19,26
所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,這樣那安舒的日子就必從主面前來到,…

使徒行傳 5:31
神且用右手將他高舉,叫他做君王、做救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

使徒行傳 17:30
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。

使徒行傳 20:21
又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。

使徒行傳 26:18-20
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』…

哥林多前書 6:9-11
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

提摩太前書 1:15,16
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!…

提摩太後書 2:25,26
用溫柔勸誡那抵擋的人,或者神給他們悔改的心,可以明白真道,…

彼得後書 3:9
主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。

鏈接 (Links)

路加福音 5:32 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 5:32 多種語言 (Multilingual) • Lucas 5:32 西班牙人 (Spanish) • Luc 5:32 法國人 (French) • Lukas 5:32 德語 (German) • 路加福音 5:32 中國語文 (Chinese) • Luke 5:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

平行經文 (Parallel Verses)

中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣听见了,就对他们说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌聽見,就對他們說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。」现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣听见,就对他们说:“康健的人用不着医生,有病的人才用得着。我来本不是召义人,乃是召罪人。”聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要;我來不是要召義人,而是要召罪人。」圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣听见了,就对他们说:「健康的人不需要医生,有病的人才需要;我来不是要召义人,而是要召罪人。」繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 聽 見 , 就 對 他 們 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。 我 來 本 不 是 召 義 人 , 乃 是 召 罪 人 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 听 见 , 就 对 他 们 说 : 康 健 的 人 用 不 着 医 生 , 有 病 的 人 才 用 得 着 。 我 来 本 不 是 召 义 人 , 乃 是 召 罪 人 。Mark 2:17 King James Bible
When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners to repentance.Mark 2:17 English Revised Version
And when Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

They that are whole.

馬太福音 9:12,13
耶穌聽見就說:「康健的人用不著醫生,有病的人才用得著。…

路加福音 5:31,32
耶穌對他們說:「無病的人用不著醫生,有病的人才用得著。…

路加福音 15:7,29
我告訴你們:一個罪人悔改,在天上也要這樣為他歡喜,較比為九十九個不用悔改的義人歡喜更大。」…

路加福音 16:15
耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道。因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。

約翰福音 9:34,40
他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。…

I came.

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

以賽亞書 55:7
惡人當離棄自己的道路,不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

馬太福音 18:11
0

路加福音 15:10
我告訴你們:一個罪人悔改,在神的使者面前也是這樣為他歡喜。」

路加福音 19:10
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」

使徒行傳 20:21
又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。

使徒行傳 26:20
先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向神,行事與悔改的心相稱。

羅馬書 5:6-8,20,21
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。…

哥林多前書 6:9-11
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

提摩太前書 1:15,16
「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁!…

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

提多書 3:3-7
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。…

鏈接 (Links)

馬可福音 2:17 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 2:17 多種語言 (Multilingual) • Marcos 2:17 西班牙人 (Spanish) • Marc 2:17 法國人 (French) • Markus 2:17 德語 (German) • 馬可福音 2:17 中國語文 (Chinese) • Mark 2:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.