你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

你儂我儂

編輯 鎖定

你儂我儂出自元朝管道昇創作的元曲《我儂詞》:“你儂我儂,忒煞情多;情多處,熱如火;把一塊泥,捻一個你,塑一個我,將咱兩個一齊打碎,用水調和······死同一個槨。”

作品名稱 我儂詞 作    者 管道昇 創作年代 元朝 文學體裁 詞

目錄

  1. 1 全文
  2. 2 註釋
  3. 3 作者簡介
  4. 4 社會評價
  5. 5 詩文

你儂我儂,忒煞情多;情多處,熱如火;把一塊泥,捻一個你,塑一個我,將咱兩個一齊打碎,用水調和;再捻一個你,再塑一個我。我泥中有你,你泥中有我;我與你生同一個衾,死同一個槨。

元初趙孟頫,精繪畫,擅書法,能詩文。他的妻子管道昇,是一位賢良多才的女性,善畫墨竹、蘭、梅,亦工山水、佛像,詩詞歌賦也造詣很深,本來是女子中的佼佼者。但趙孟頫不滿足,異想天開地要納妾,可又不便開口直言,便填了一首詞給夫人看,詞中意思説:“豈不聞王學士有桃葉、桃根,蘇學士有朝雲、暮雲?我便多娶幾個吳姬、越女無過分。”同時,還安慰她:“你年紀已過四旬,只管佔住玉堂春。”管道昇看了以後,自然很不高興,可又不便公開吵鬧。為了不把事情鬧大,她採取了與丈夫同樣的辦法,填了一首格律清新,內容別緻的《我儂詞》予以規勸,詞雲:“我儂兩個,忒煞情多!譬如將一塊泥兒,捏一個你,塑一個我。忽然歡喜啊,將它來都打破。重新下水,再團、再煉、再調和。再捏一個你,再塑一個我。那期間啊那期間,我身子裏也有了你,你身子裏也有了我。生睡一牀被子,死後棺材放同一個槨。”詞中口語和暢,形象鮮明,感情真摯,令人深思,使趙孟頫深為內疚,終於回心轉意,打消了納妾的念頭。 此詞表示兩人情深意重不可分割。

管道昇(1262—1319),女,字仲姬、瑤姬,德清茅山(今幹山鎮茅山村)人。趙孟頫妻。元延祐四年(1317)封魏國夫人。延祐六年,因病,四月二十五日從大都(今北京)出發,五月十日至臨清,卒於舟中,葬東衡裏戲台山(今德清洛舍鎮東衡裏)。工書法,擅畫墨竹梅蘭。其書牘行楷,風格與趙孟頫相似。曾手寫《璇璣圖詩》,五色相間,筆法工絕。手書《金剛經》等數十卷,遍贈名山名僧。元仁宗命書《千字文》,連同趙孟頫及其子趙雍書作裝為一帙,收藏於秘書監。曾在湖州瞻佛寺粉壁上繪竹石圖,高約丈餘,廣一丈五六尺。兼工山水、佛像。作品主要有《山樓繡佛圖》、《長明庵圖》。今故宮博物院藏有《水竹圖卷》。詩文不俗,曾作《觀世音菩薩傳略》。

作為一個封建社會的婦女,在“女子無才便是德”封建文化偏見下如此的博學多才,在上侍公婆、中從夫君、下教子女的社會倫理義務的沉重負擔下,還能夠表現出那樣詩情畫意的浪漫情趣,是多麼得難能可貴! 管道昇在繪畫方面,以墨竹見長,兼工山水、佛像。其筆筆下之竹,勁挺有骨兼具秀麗之姿,“筆意清絕,頗有韻味”,名靡時世。墨竹師承“文湖州”(文同),為文人畫風,始創晴竹新篁。曾經畫有懸雀朱竹一枝,由楊廉夫為之題詩。

管道昇既能超脱凡塵世俗之外,又能被社會歷史交口稱譽;既能處理好古代婦女在家庭社會中的日常瑣事,又能擺脱封建束縛,極大地發展和展示出自己全面而傑出的才華。她無愧於中國歷史上位數不多的偉大女性之一。

管道昇留下詩文並不多,僅就所見幾首詩詞中,其文采也很素雅,富有感情,詩中見畫,情景交融。前面提到皇太后在興聖宮召見她時,奉懿旨寫下了一首題梅花詩:

雪後瓊枝嫩,霜中玉蕊寒;

前村留不得,移入畫中看。

管道昇是一位典型的賢妻淑婦,趙孟頫曾經稱讚她“處家事,內外整然,歲時奉祖先祭禮,非有疾必齊明盛服。躬致其嚴。夫族有失身於人者,必贖出之。遇人有不足,必周給之無所吝,至於待賓客,應世事,無不中禮合度”。

趙孟頫來到大都,不久,因為害怕“為人所忌”“力請外補”,於是先後調任濟南等地。後來又發行江浙等外儒學提舉,去主管那裏的官府學校。江南是繁華的風流之地,仲姬留在大都,見丈夫出任江浙一去兩年有餘,憑着女人的敏感心理,預感到有不祥的兆頭,所以她畫竹一幅寄給外出的郎君,《畫竹》詩云:

夫君去日竹新栽,竹子成林夫未來;

容貌一衰難再好,不如花落又花開。

尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。

出自元代管道升的《我侬词》

解释:你心中有我,我心中有你,如此多情,情到深处,像火焰一样热烈。

赏析:诗人用喻新颖,把夫妻关系比喻作泥人,从两个人复杂的制作过程:捏塑、打破、调和、再塑,读者可以想象夫妇俩情感的深厚,已经到了我中有你、你中有我、难分彼此、无法离弃的地步。

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

原文

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

管道升《我侬词》

尔侬我侬,忒煞情多,情多处,热似火。把一块泥,捻一个尔,塑一个我,将咱两个,一齐打破,用水调和。再捻一个尔,再塑一个我。我泥中有尔,尔泥中有我。我与尔生同一个衾,死同一个椁!

译文及注释

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

译文
你心中有我,我心中有你,如此多情,情到深处,像火焰一样热烈。拿一块泥,捏一个你,捏一个我,将咱俩再一起打破,用水调和。再捏一个你,再捏一个我。我的泥人中有你,你的泥人中有我。我和你活着盖同一床被子,死了用同一口棺材。

注释
尔:一作“你”。侬(nóng

赏析

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

赵孟頫想纳妾作了首小词给妻子示意,管氏作《我侬词》以答复。她把他们夫妻巧妙比喻成泥人,向丈夫表达了白头偕老的愿望,而这些都是小妾所不能给予的,夫妻双方都要对彼此忠贞负责任。此诗用喻新警,用词婉转,而字里行间暗藏机锋,透出铿锵英气,绵里藏针。

《我侬词》用喻新警,把夫妻关

创作背景

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

管道昇与赵孟頫夫妇二人共同爱好作画,恩爱非常。岁月流逝,人到中年的管道昇容貌褪去,赵孟頫有了纳妾的想法,便通过写诗的方式来表达自己纳妾的想法。管道昇看到后回敬了一首诗,以真情打动丈夫并表达了自己坚定的态度。此诗就是《我侬词》。

参考资料:完善

1、 张若晨.浅析古诗词艺术歌曲《我侬词》.戏剧之家,2017(14)

2、 蒋一葵.尧山堂外纪.北京:中华书局,1959:1223

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

管道升

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

(1262—1319)元吴兴人,字仲姬,一字瑶姬。赵孟頫妻。仁宗即位,封吴兴郡夫人,后加封魏国夫人。工词章,画墨竹兰梅,笔意清绝,亦善书。► 10篇诗文 ► 5条名句

你儂我儂,忒煞情多。

明蔣一葵《堯山堂外紀》卷七十·元:「趙松雪(趙孟頫)欲置妾,以小詞調管夫人云:「我為學士,你做夫人。豈不聞,陶學士有桃葉桃根,蘇學士有朝雲暮雲。我便多娶幾個吳姬越女何過分?你年紀已過四旬,只管佔住玉堂春。」管夫人答云:「你儂我儂,忒煞情多。情多處,熱似火。把一塊泥,捻一個你,塑一個我。將咱兩個,一齊打破,用水調和。再捻一個你,再塑一個我。我泥中有你,你泥中有我。與你生同一個衾,死同一個槨。」松雪得詞,大笑而止。」後人李抱枕,作曲入詞,傳誦一時,為當代情歌之鉅作。

這是元朝管道昇一首勸夫止妾的「你儂詞」,這裡面的「煞」字,在中文,閩南台語用途很廣。早上一起床,臉書看不到二十則,就看到二個「煞」,一則台語,一則國語。

  1. 定定過了(身)sin就煞suah了(大)tāi,(tai7-tsi3之省)釋義1. 結束。=船過水無痕,頭過身就過。
  2. 煞風景(=殺,傷也,減損)

來看「煞」的閩南台語釋義:

以行動支持創作者!付費即可解鎖

本篇內容共 4,185 字,收錄於此專題

一頭墜落閩南語正字探索與詩詞吟唱世界的楞頭青!古文,詩詞,俗諺,念謠,都是稽考的素材,本身是閩南人,為了更好理解方音的流變,閩,粵,客語多少涉獵一些!如果,你是福廣,台灣,南洋的華人,那麼聽到自己的母語可以發揮出這樣優美的漢文底蘊與音律,對自我的認同,將會更上層樓!

「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!

出自元代诗人赵孟頫的《我侬词》

你侬我侬,忒煞情多,情多处,热如火。 把一块泥,捻一个你,塑一个我。 将咱两个,一齐打破,用水调和。 再捻一个你,再塑一个我。 我泥中有你,你泥中有我。 与你生同一个衾,死同一个椁。

赏析
大意“你心中有我,我心中有你,如此多情,情深处,像火焰一样热烈,拿一块泥,捏一个你,捏一个我,将咱俩再一起打破,用水调和,再捏一个你,再捏一个我,我的泥人中有你,你的泥人中有我,只要活着就跟你睡一被窝,死了也要进同一口棺材。 ”

《我侬词》用喻新警,把夫妻关系比喻做泥,让人拍案惊奇。从两个人复杂的制作过程(捏塑、打破、调和、再塑),我们可以想象夫妇两个经历的不平凡,已经到了我中有你,你中有我,难分彼此,无法离弃的地步。

《我侬词》虽然用词设喻十分婉转,但字里行间暗藏机锋,透出铿锵英气,绵里藏针。特别是末句“与你生同一个衾,死同一个椁”(只要活着就跟你睡一被窝,死了也要进同一口棺材),表达了诗人对爱情排他性的誓死坚持。

类型

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多

你 儂 我 儂 忒 煞 情 多
喜欢此文的还喜欢。。

  • 1 荆江日落阵云低,横戈跃马今何时《送荪友》
  • 2 松间明月长如此,君再游兮复何时《下山歌》
  • 3 对菱花、与说相思,看谁瘦损《瑞鹤仙·梅》
  • 4 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯《沁园春·
  • 5 三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛《咏怀古迹》