舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

哥林多後書 5:17
若有人在基督裡、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了。

Corinthians 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come!

13 弟 兄 們 , 我 不 是 以 為 自 己 已 經 得 著 了 ; 我 只 有 一 件 事 , 就 是 忘 記 背 後 , 努 力 面 前 的 ,

14 向 著 標 竿 直 跑 , 要 得 神 在 基 督 耶 穌 裡 從 上 面 召 我 來 得 的 獎 賞 。

Philippians 3:13-14

New International Version (NIV)

13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, 14 I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.

【看聖經學英文:New creation 新造的人】

若有人在基督裏,

他就是新造的人

舊事已過,都變成新的了。

(哥林多後書 5:17)

Therefore, if anyone is in Christ,

he is a new creation;

the old has gone, the new has come!

(2 Corinthians 5:17)


therefore KK [ˋðɛr͵for]因此;所以


Christ KK [kraɪst] 基督


creationKK [krɪˋeʃən]  創造;創作


舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

舊事 已 過 都 變成 新 的 了 英文

主的話是我腳前的燈、是我路上的光。(詩篇119:105)

主基督榮光教會

New International Version (NIV)

Corinthians 5:17

17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come:The old has gone, the new is here!

哥林多后书 5:17

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

17 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了。

若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新­的了。(哥林多後書 5:17)

Ruò  yǒu rén zài  jī dū lǐ,tā  jiù shì xīn zào de rén, jiù shì yǐ guò,dōu  biàn chéng   xīn de le。

 Vocabulary 生词

IDChineseTrad.PinyinEnglish Definition
IDChineseTrad.PinyinEnglish Definition
1 ruò to seem; like; as; if
2 有人 yǒu rén someone; people; anyone; there is someone there; occupied (as in restroom)
3 zài (located) at; (to be) in; to exist; in the middle of doing sth; (indicating an action in progress)
4 基督 jī dū Christ
5 裏, 裡 variant of 里 ; lining; interior; inside; internal; also written 里 ; Li (surname); li (Chinese mile); 500 meters (modern); home; hometown; village; neighborhood; administrative unit
6 he or him; (used for either sex when the sex is unknown or unimportant); (used before sb’s name for emphasis); (used as a meaningless mock object); other; another
7 就是 jiù shì (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated); precisely; exactly; even; if; just like; in the same way as
8 新造 xīn zào Xinzao town, Guangdong; newly made
9 de of; ~’s (possessive particle); (used after an attribute); (used to form a nominal expression); (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
10 rén man; person; people; Classifiers: 个
11 旧事 舊事 jiù shì old affair; former matter, the things that happened in the past
12 already; to stop; then; afterwards
13 guò surname Guo; (experienced action marker); to cross; to go over; to pass (time); to celebrate (a holiday); to live; to get along; excessively; too-
14 dōu all; both; entirely; (used for emphasis) even; already; (not) at all
15 变成 變成 biànchéng to change into; to turn into; to become
16 xīn abbr. for Xinjiang 新疆 ; surname Xin; new; newly; meso- (chemistry)
17 de of; ~’s (possessive particle); (used after an attribute); (used to form a nominal expression); (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
18 le (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker)

Chinese Gosepl Music: 2 Corinthian 5: 17 (in Simplified Chinese)

Uploaded on Dec 20, 2011

新造的人 New Creation – Beijing Nehemiah Music Ministries

“若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过、都变成新的了” – 林后5:17

作曲:唐海音
作词:何其锐,唐海音,林美玲
编曲:黄惠玲
主唱:陈国音、林承志(二哥)
合声:明宗敬、林承志(二哥)、 唐海音

Chinese Gospel Music: 2 Corinthian 5: 17 (in traditional Chinese)

新造的人 – 北京尼希米音樂事工

Published on Mar 23, 2012

新造的人
曲:唐海音
詞:唐海音,何其銳,林美玲
歌手:北京尼希米音樂事工
專輯:重建我生命
林後5:17,詩篇51:9-10

Published on Sep 27, 2013

舊事已過 都變成新的
從此以後 你是新造的人
舊事已過 都變成新的
在基督裡 你是新造的人

感謝主 今天讓你聽信了福音
和我們一起 做屬神的兒女
感謝主 今天賜你屬天的福氣
你會活得 滿有能力
拋開過去 向標竿前進

舊事已過 都變成新的
從此以後 我是新造的人
舊事已過 都變成新的
在基督裡 我是新造的人

(in Simplified)

旧事已过 都变成新的
从此以後 你是新造的人
旧事已过 都变成新的
在基督里 你是新造的人

感谢主 今天让你听信了福音
和我们一起 做属神的儿女
感谢主 今天赐你属天的福气
你会活得 满有能力
抛开过去 向标竿前进

旧事已过 都变成新的
从此以後 我是新造的人
旧事已过 都变成新的
在基督里 我是新造的人

jiù shì yǐ guò dōu biànchéng xīn de
cóngcǐ yǐhòu nǐ shì xīn zào de rén
jiù shì yǐ guò dōu biànchéng xīn de
zài jīdū lǐ nǐ shì xīn zào de rén

gǎnxiè zhǔ jīntiān ràng nǐ tīngxìn le fúyīn
hé wǒmen yīqǐ zuò shǔ/zhǔ shén de érnǚ
gǎnxiè zhǔ jīntiān cì nǐ shǔ/zhǔ tiān de fúqi
nǐ huì huó dé mǎn yǒunénglì
pāo kāi guòqu xiàng biāo gān qiánjìn

jiù shì yǐ guò dōu/dū biànchéng xīn de/dí/dì/dī
cóngcǐ yǐ 後 wǒ shì xīn zào de/dí/dì/dī rén
jiù shì yǐ guò dōu/dū biànchéng xīn de/dí/dì/dī
zài jīdū lǐ wǒ shì xīn zào de/dí/dì/dī rén

恩典時分~愛(20)愛帶來改變 (for advanced learner)