《第22条军规》(英語:Catch-22)是美国作家约瑟夫·海勒(Joseph
Heller)的代表作。作品是一部长篇小说,写于1961年,通常被认为是20世纪最重要的小说之一。[2] 第一版封面 情节梗概编辑故事发生在地中海的一个小岛上,第二次世界大战末期,美國陸軍航空军的一个飞行大队驻扎在该岛上。按一般规定,飞满规定次数(最初为25次)的飞行员可以回国,但军规实际上规定,无论何时,必须执行司令官命令做的事情。飞行大队長凯斯卡上校(卡思卡特上校)是个官迷,他一次一次增加飞行任务,远远超出一般规定。飞行员们都得了恐惧症,变得疯疯癫癫。尤其是投弹手尤塞恩(尤索林·约塞连)上尉,更是惶惶不可終日。在求生欲望的支配下,他在战斗中只想逃命。他装病躲进医院,不久被密探和一个充满“爱国热情”的伤兵吓跑了。他找到一个军医帮忙,想让他证明自己疯了。军医告诉他,虽然按照所谓的“第22条军规”,疯子可以免於飞行,但同时又规定必须由本人提出申请,而如果本人一旦提出申请,便证明其并未变疯,因为“对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果”。这样,这条表面讲究人道的军规就成了耍弄人的圈套。当飞行员们出生入死时,那些指挥官们却忙于勾心斗角,还和神通广大的食堂伙食兵米洛组成了一家联营公司M&M企业,大作投机生意,发战争财。尤塞恩目睹了这种种荒谬的现实,最后他在同伴们的鼓励下,逃往中立国瑞典。 文学流派编辑这部小说是一个现代主义文学流派黑色幽默的代表作品。它比较集中的表现了黑色幽默流派的特点。该小说的作者也是公认的黑色幽默派的代表作家。 创作手法编辑作者在小说中摒弃了传统的现实主义创作手法,使整个作品没有一条完整的情节发展线索,也没有突出的人物形象,充满着混乱,喧闹,疯狂的气氛。但作者同时强调的是一种“严肃的荒诞”。小说显然以美军来比喻整个美国社会,从它内部的肮脏,腐败,堕落可以判断出它的本质,尤其是那些高踞众人之上的官僚们。所以,小说的特殊艺术形式和内容并非为了卖弄荒诞的技巧,而是为了更好的表达它的主题。正如哈里斯在《美国当代荒诞派小说家》(1971)一书中所指出的:“海勒的小说尽管技巧上有所创新,事实上却在遵循特定的文学传统。《第22条军规》归根到底是一部激进的抗议小说,像《愤怒的葡萄》和《美国的悲剧》一样,他的抗议是指向美国的现行权力中心。” 作者在不经意的调侃之中,显露出锐利的讽刺锋芒,直指荒诞的要害,初看忍俊不禁,细品余味深长。作者常常将相互矛盾或褒贬义相对的词汇与句子故意搭配使用,如佩克姆準將夸口:“我唯一的缺点就是没有缺点”(出自《王爾德悖論》)。丹尼卡医生说:“救命可不是我的事”。某上校“发觉自己仍然无能,而感到十分自豪”(類似呆伯特法則),迈洛说:“我这人从不说谎,只是在需要时才说谎”等等。 作品影响编辑作品本身编辑这部小说以其丰富的艺术内容,严肃的主题思想和荒诞不经的描写手法赢得了人们的赞扬,成为60年代初美国文坛上一个重大突破。至1980年,光是科吉出版社就已经发行了150万册以上。出版者在扉页上介绍说:“毫无疑问,《第22条军规》是本世纪最杰出的小说创作。可以肯定,自从第二次世界大战之后,还没有别的小说像他那样赢得如此热烈的推崇”。 评论界高呼:“这是一部具有巨大艺术魅力的作品”,“这是辉煌之作”,“这是英语文学的伟大创举”等等。 新名詞编辑這部小說的英文名字「Catch-22」已經進入英語詞典之中,成為常用的英語詞彙。它代表了統治者對於民眾的愚弄,也代表了民眾對於統治者的抨擊。 另外,這個詞在英語中也象徵人們處在一種荒謬的兩難之中。翻譯家黃文範把這種狀況翻譯為「坑人二十二」。如:一個人因為沒有工作經驗而不能得到工作,但是他又因為沒有工作而得不到工作經驗。 衍生作品编辑电影编辑
戏剧编辑1971年,约瑟夫·海勒将他自己的这部小说改编成同名戏剧。 電視编辑2019年,HBO改編為6集電視劇,由喬治克隆尼主演。[5] 參考文獻编辑
《第22條軍規》(英語:Catch-22)是美國作家約瑟夫·海勒(Joseph Heller)的代表作。作品是一部長篇小說,寫於1961年,通常被認為是20世紀最重要的小說之一。[2] 情節梗概[編輯]故事發生在地中海的一個小島上,第二次世界大戰末期,美國陸軍航空軍的一個飛行大隊駐紮在該島上。按一般規定,飛滿規定次數(最初為25次)的飛行員可以回國,但軍規實際上規定,無論何時,必須執行司令官命令做的事情。飛行大隊長凱斯卡上校(卡思卡特上校)是個官迷,他一次一次增加飛行任務,遠遠超出一般規定。飛行員們都得了恐懼症,變得瘋瘋癲癲。尤其是投彈手尤塞恩(尤索林·約塞連)上尉,更是惶惶不可終日。在求生欲望的支配下,他在戰鬥中只想逃命。他裝病躲進醫院,不久被密探和一個充滿「愛國熱情」的傷兵嚇跑了。他找到一個軍醫幫忙,想讓他證明自己瘋了。軍醫告訴他,雖然按照所謂的「第22條軍規」,瘋子可以免於飛行,但同時又規定必須由本人提出申請,而如果本人一旦提出申請,便證明其並未變瘋,因為「對自身安全表示關注,乃是頭腦理性活動的結果」。這樣,這條表面講究人道的軍規就成了耍弄人的圈套。當飛行員們出生入死時,那些指揮官們卻忙於勾心鬥角,還和神通廣大的食堂伙食兵米洛組成了一家聯營公司M&M企業,大作投機生意,發戰爭財。尤塞恩目睹了這種種荒謬的現實,最後他在同伴們的鼓勵下,逃往中立國瑞典。 文學流派[編輯]這部小說是一個現代主義文學流派黑色幽默的代表作品。它比較集中的表現了黑色幽默流派的特點。該小說的作者也是公認的黑色幽默派的代表作家。 創作手法[編輯]作者在小說中摒棄了傳統的現實主義創作手法,使整個作品沒有一條完整的情節發展線索,也沒有突出的人物形象,充滿着混亂,喧鬧,瘋狂的氣氛。但作者同時強調的是一種「嚴肅的荒誕」。小說顯然以美軍來比喻整個美國社會,從它內部的骯髒,腐敗,墮落可以判斷出它的本質,尤其是那些高踞眾人之上的官僚們。所以,小說的特殊藝術形式和內容並非為了賣弄荒誕的技巧,而是為了更好的表達它的主題。正如哈里斯在《美國當代荒誕派小說家》(1971)一書中所指出的:「海勒的小說儘管技巧上有所創新,事實上卻在遵循特定的文學傳統。《第22條軍規》歸根到底是一部激進的抗議小說,像《憤怒的葡萄》和《美國的悲劇》一樣,他的抗議是指向美國的現行權力中心。」 作者在不經意的調侃之中,顯露出銳利的諷刺鋒芒,直指荒誕的要害,初看忍俊不禁,細品餘味深長。作者常常將相互矛盾或褒貶義相對的詞彙與句子故意搭配使用,如佩克姆準將誇口:「我唯一的缺點就是沒有缺點」(出自《王爾德悖論》)。丹尼卡醫生說:「救命可不是我的事」。某上校「發覺自己仍然無能,而感到十分自豪」(類似呆伯特法則),邁洛說:「我這人從不說謊,只是在需要時才說謊」等等。 作品影響[編輯]作品本身[編輯]這部小說以其豐富的藝術內容,嚴肅的主題思想和荒誕不經的描寫手法贏得了人們的讚揚,成為60年代初美國文壇上一個重大突破。至1980年,光是科吉出版社就已經發行了150萬冊以上。出版者在扉頁上介紹說:「毫無疑問,《第22條軍規》是本世紀最傑出的小說創作。可以肯定,自從第二次世界大戰之後,還沒有別的小說像他那樣贏得如此熱烈的推崇」。 評論界高呼:「這是一部具有巨大藝術魅力的作品」,「這是輝煌之作」,「這是英語文學的偉大創舉」等等。 新名詞[編輯]這部小說的英文名字「Catch-22」已經進入英語詞典之中,成為常用的英語詞彙。它代表了統治者對於民眾的愚弄,也代表了民眾對於統治者的抨擊。 另外,這個詞在英語中也象徵人們處在一種荒謬的兩難之中。翻譯家黃文範把這種狀況翻譯為「坑人二十二」。如:一個人因為沒有工作經驗而不能得到工作,但是他又因為沒有工作而得不到工作經驗。 衍生作品[編輯]電影[編輯]
戲劇[編輯]1971年,約瑟夫·海勒將他自己的這部小說改編成同名戲劇。 電視[編輯]2019年,HBO改編為6集電視劇,由喬治克隆尼主演。[5] 參考文獻[編輯]
|