第 二 十 二 条 军 规

第22条军规》(英語:Catch-22)是美国作家约瑟夫·海勒(Joseph Heller)的代表作。作品是一部长篇小说,写于1961年,通常被认为是20世纪最重要的小说之一。[2]

第22条军规
Catch-22
第 二 十 二 条 军 规

第一版封面

作者約瑟夫·海勒
类型諷刺
语言英語
主题第二次世界大战
故事时代背景1940年代
故事背景地皮亞諾薩島, 意大利
發行信息
封面設計Paul Bacon [1]
出版時間1961年
出版地
第 二 十 二 条 军 规
 
美國
页数443頁
规范控制
ISBNISBN 0-684-83339-5

情节梗概编辑

故事发生在地中海的一个小岛上,第二次世界大战末期,美國陸軍航空军的一个飞行大队驻扎在该岛上。按一般规定,飞满规定次数(最初为25次)的飞行员可以回国,但军规实际上规定,无论何时,必须执行司令官命令做的事情。飞行大队長凯斯卡上校(卡思卡特上校)是个官迷,他一次一次增加飞行任务,远远超出一般规定。飞行员们都得了恐惧症,变得疯疯癫癫。尤其是投弹手尤塞恩(尤索林·约塞连)上尉,更是惶惶不可終日。在求生欲望的支配下,他在战斗中只想逃命。他装病躲进医院,不久被密探和一个充满“爱国热情”的伤兵吓跑了。他找到一个军医帮忙,想让他证明自己疯了。军医告诉他,虽然按照所谓的“第22条军规”,疯子可以免於飞行,但同时又规定必须由本人提出申请,而如果本人一旦提出申请,便证明其并未变疯,因为“对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果”。这样,这条表面讲究人道的军规就成了耍弄人的圈套。当飞行员们出生入死时,那些指挥官们却忙于勾心斗角,还和神通广大的食堂伙食兵米洛组成了一家联营公司M&M企业,大作投机生意,发战争财。尤塞恩目睹了这种种荒谬的现实,最后他在同伴们的鼓励下,逃往中立国瑞典。

文学流派编辑

这部小说是一个现代主义文学流派黑色幽默的代表作品。它比较集中的表现了黑色幽默流派的特点。该小说的作者也是公认的黑色幽默派的代表作家。

创作手法编辑

作者在小说中摒弃了传统的现实主义创作手法,使整个作品没有一条完整的情节发展线索,也没有突出的人物形象,充满着混乱,喧闹,疯狂的气氛。但作者同时强调的是一种“严肃的荒诞”。小说显然以美军来比喻整个美国社会,从它内部的肮脏,腐败,堕落可以判断出它的本质,尤其是那些高踞众人之上的官僚们。所以,小说的特殊艺术形式和内容并非为了卖弄荒诞的技巧,而是为了更好的表达它的主题。正如哈里斯在《美国当代荒诞派小说家》(1971)一书中所指出的:“海勒的小说尽管技巧上有所创新,事实上却在遵循特定的文学传统。《第22条军规》归根到底是一部激进的抗议小说,像《愤怒的葡萄》和《美国的悲剧》一样,他的抗议是指向美国的现行权力中心。”

作者在不经意的调侃之中,显露出锐利的讽刺锋芒,直指荒诞的要害,初看忍俊不禁,细品余味深长。作者常常将相互矛盾或褒贬义相对的词汇与句子故意搭配使用,如佩克姆準將夸口:“我唯一的缺点就是没有缺点”(出自《王爾德悖論》)。丹尼卡医生说:“救命可不是我的事”。某上校“发觉自己仍然无能,而感到十分自豪”(類似呆伯特法則),迈洛说:“我这人从不说谎,只是在需要时才说谎”等等。

作品影响编辑

作品本身编辑

这部小说以其丰富的艺术内容,严肃的主题思想和荒诞不经的描写手法赢得了人们的赞扬,成为60年代初美国文坛上一个重大突破。至1980年,光是科吉出版社就已经发行了150万册以上。出版者在扉页上介绍说:“毫无疑问,《第22条军规》是本世纪最杰出的小说创作。可以肯定,自从第二次世界大战之后,还没有别的小说像他那样赢得如此热烈的推崇”。

评论界高呼:“这是一部具有巨大艺术魅力的作品”,“这是辉煌之作”,“这是英语文学的伟大创举”等等。

新名詞编辑

這部小說的英文名字「Catch-22」已經進入英語詞典之中,成為常用的英語詞彙。它代表了統治者對於民眾的愚弄,也代表了民眾對於統治者的抨擊。

另外,這個詞在英語中也象徵人們處在一種荒謬的兩難之中。翻譯家黃文範把這種狀況翻譯為「坑人二十二」。如:一個人因為沒有工作經驗而不能得到工作,但是他又因為沒有工作而得不到工作經驗。

衍生作品编辑

电影编辑

  • 名称:第二十二条军规[3] Catch-22[4]
  • 国家:美国
  • 拍摄地点:墨西哥
  • 导演:迈克·尼科尔斯 (Mike Nichols)
  • 编剧:Buck Henry,他也在影片中扮演角色(一个罗马市警察的第一个镜头)
  • 主演:奧森·威爾斯(Orson Welles),亞倫·阿金(Alan Arkin),安東尼·柏金斯(Anthony Perkins),马丁·辛(Martin Sheen),強·沃特(Jon Voight),诺曼·费尔(Norman Fall)等。
  • 上映:1970年6月24日
  • 片长:122分钟

戏剧编辑

1971年,约瑟夫·海勒将他自己的这部小说改编成同名戏剧。

電視编辑

2019年,HBO改編為6集電視劇,由喬治克隆尼主演。[5]

參考文獻编辑

  1. ^ Paul Bacon cover artist. [2008-01-29]. (原始内容存档于2008-01-19).
  2. ^ What is Catch-22? And why does the book matter?. BBC News. March 12, 2002 [March 11, 2011]. (原始内容存档于2009-03-23).
  3. ^ 第二十二条军规--豆瓣电影. [2017-01-20]. (原始内容存档于2019-08-16).
  4. ^ IMDB上关于Catch-22的介绍. [2017-01-20]. (原始内容存档于2021-04-25).
  5. ^ HBO 第22條軍規官網. [2019-06-12]. (原始内容存档于2019-10-30).

第22條軍規
Catch-22
第 二 十 二 条 军 规

第一版封面

作者約瑟夫·海勒
類型諷刺
語言英語
主題第二次世界大戰
故事時代背景1940年代
故事背景地皮亞諾薩島, 意大利
發行情況
封面設計Paul Bacon [1]
出版時間1961年
出版地
第 二 十 二 条 军 规
 
美國
頁數443頁
規範控制
ISBNISBN 0-684-83339-5

第22條軍規》(英語:Catch-22)是美國作家約瑟夫·海勒(Joseph Heller)的代表作。作品是一部長篇小說,寫於1961年,通常被認為是20世紀最重要的小說之一。[2]

情節梗概[編輯]

故事發生在地中海的一個小島上,第二次世界大戰末期,美國陸軍航空軍的一個飛行大隊駐紮在該島上。按一般規定,飛滿規定次數(最初為25次)的飛行員可以回國,但軍規實際上規定,無論何時,必須執行司令官命令做的事情。飛行大隊長凱斯卡上校(卡思卡特上校)是個官迷,他一次一次增加飛行任務,遠遠超出一般規定。飛行員們都得了恐懼症,變得瘋瘋癲癲。尤其是投彈手尤塞恩(尤索林·約塞連)上尉,更是惶惶不可終日。在求生欲望的支配下,他在戰鬥中只想逃命。他裝病躲進醫院,不久被密探和一個充滿「愛國熱情」的傷兵嚇跑了。他找到一個軍醫幫忙,想讓他證明自己瘋了。軍醫告訴他,雖然按照所謂的「第22條軍規」,瘋子可以免於飛行,但同時又規定必須由本人提出申請,而如果本人一旦提出申請,便證明其並未變瘋,因為「對自身安全表示關注,乃是頭腦理性活動的結果」。這樣,這條表面講究人道的軍規就成了耍弄人的圈套。當飛行員們出生入死時,那些指揮官們卻忙於勾心鬥角,還和神通廣大的食堂伙食兵米洛組成了一家聯營公司M&M企業,大作投機生意,發戰爭財。尤塞恩目睹了這種種荒謬的現實,最後他在同伴們的鼓勵下,逃往中立國瑞典。

文學流派[編輯]

這部小說是一個現代主義文學流派黑色幽默的代表作品。它比較集中的表現了黑色幽默流派的特點。該小說的作者也是公認的黑色幽默派的代表作家。

創作手法[編輯]

作者在小說中摒棄了傳統的現實主義創作手法,使整個作品沒有一條完整的情節發展線索,也沒有突出的人物形象,充滿着混亂,喧鬧,瘋狂的氣氛。但作者同時強調的是一種「嚴肅的荒誕」。小說顯然以美軍來比喻整個美國社會,從它內部的骯髒,腐敗,墮落可以判斷出它的本質,尤其是那些高踞眾人之上的官僚們。所以,小說的特殊藝術形式和內容並非為了賣弄荒誕的技巧,而是為了更好的表達它的主題。正如哈里斯在《美國當代荒誕派小說家》(1971)一書中所指出的:「海勒的小說儘管技巧上有所創新,事實上卻在遵循特定的文學傳統。《第22條軍規》歸根到底是一部激進的抗議小說,像《憤怒的葡萄》和《美國的悲劇》一樣,他的抗議是指向美國的現行權力中心。」

作者在不經意的調侃之中,顯露出銳利的諷刺鋒芒,直指荒誕的要害,初看忍俊不禁,細品餘味深長。作者常常將相互矛盾或褒貶義相對的詞彙與句子故意搭配使用,如佩克姆準將誇口:「我唯一的缺點就是沒有缺點」(出自《王爾德悖論》)。丹尼卡醫生說:「救命可不是我的事」。某上校「發覺自己仍然無能,而感到十分自豪」(類似呆伯特法則),邁洛說:「我這人從不說謊,只是在需要時才說謊」等等。

作品影響[編輯]

作品本身[編輯]

這部小說以其豐富的藝術內容,嚴肅的主題思想和荒誕不經的描寫手法贏得了人們的讚揚,成為60年代初美國文壇上一個重大突破。至1980年,光是科吉出版社就已經發行了150萬冊以上。出版者在扉頁上介紹說:「毫無疑問,《第22條軍規》是本世紀最傑出的小說創作。可以肯定,自從第二次世界大戰之後,還沒有別的小說像他那樣贏得如此熱烈的推崇」。

評論界高呼:「這是一部具有巨大藝術魅力的作品」,「這是輝煌之作」,「這是英語文學的偉大創舉」等等。

新名詞[編輯]

這部小說的英文名字「Catch-22」已經進入英語詞典之中,成為常用的英語詞彙。它代表了統治者對於民眾的愚弄,也代表了民眾對於統治者的抨擊。

另外,這個詞在英語中也象徵人們處在一種荒謬的兩難之中。翻譯家黃文範把這種狀況翻譯為「坑人二十二」。如:一個人因為沒有工作經驗而不能得到工作,但是他又因為沒有工作而得不到工作經驗。

衍生作品[編輯]

電影[編輯]

  • 名稱:第二十二條軍規[3] Catch-22[4]
  • 國家:美國
  • 拍攝地點:墨西哥
  • 導演:米克·尼高斯 (Mike Nichols)
  • 編劇:Buck Henry,他也在影片中扮演角色(一個羅馬市警察的第一個鏡頭)
  • 主演:奧森·威爾斯(Orson Welles),亞倫·阿金(Alan Arkin),安東尼·柏金斯(Anthony Perkins),馬田·辛(Martin Sheen),強·沃特(Jon Voight),諾曼·費爾(Norman Fall)等。
  • 上映:1970年6月24日
  • 片長:122分鐘

戲劇[編輯]

1971年,約瑟夫·海勒將他自己的這部小說改編成同名戲劇。

電視[編輯]

2019年,HBO改編為6集電視劇,由喬治克隆尼主演。[5]

參考文獻[編輯]

  1. ^ Paul Bacon cover artist. [2008-01-29]. (原始內容存檔於2008-01-19).
  2. ^ What is Catch-22? And why does the book matter?. BBC News. March 12, 2002 [March 11, 2011]. (原始內容存檔於2009-03-23).
  3. ^ 第二十二条军规--豆瓣电影. [2017-01-20]. (原始內容存檔於2019-08-16).
  4. ^ IMDB上关于Catch-22的介绍. [2017-01-20]. (原始內容存檔於2021-04-25).
  5. ^ HBO 第22條軍規官網. [2019-06-12]. (原始內容存檔於2019-10-30).

規範控制
第 二 十 二 条 军 规

  • WorldCat Identities
  • GND: 4229273-6
  • VIAF: 176599686