姚苏蓉 负心的人 作词:庄奴 樱红的唇,火样热烈的吻, 爱你也深,恨你也深; 一滴情泪,一颗破碎的心, 爱你也深,恨你也深; 无限的爱,换来无限的恨, 爱你也深,恨你也深;
說起這首《負心的人》是早年台視「群星會」時期非常受歡迎的歌曲之一,當年因為慎芝女士本身是「群星會」節目製作人的關係,加上自己又是圈內知名的填詞好手,幾乎所有「群星會」時期的主流唱片歌手都有唱過慎芝填詞的這首《負心的人》,比較著名歌手包括:謝雷、姚蘇蓉、青山以及余天。 因為以前的國語歌曲創作量並不大,加上當年台灣只有三家無線電視台的關係,唱片歌手的需求量相對也沒有那麼多,所以一首歌曲輪流由同家唱片公司歌手演唱、或是同門子弟輪流詮釋都屬常態,最有名的當屬同為劉家昌門生的鳳飛飛、甄妮、尤雅以及江蕾等人。 這首《負心的人》是慎芝女士根據1966年日本著名的演歌巨星森進一演唱的《女のためいき》所填詞改編而來,如果讀者們從youtube網站搜尋聆聽森進一的作品,或許就能明白姚蘇蓉版本的《負心的人》會受歡迎的原因,因為姚蘇蓉的演唱風格,整體來說,確實是比較接近森進一日文原曲《女のためいき》所要表達的味道。 請參見:森進一:負心的人﹝日文版原唱﹞ 請參見:姚蘇蓉:負心的人﹝電視演唱版﹞,姚蘇蓉:負心的人﹝唱片版﹞。 不過,真正最早錄製《負心的人》這首歌曲的人是謝雷,而不是外界熟悉的姚蘇蓉,謝雷的「往日的舊夢」專輯第9首就是《負心的人》。有一次,謝雷在某場演唱會上說出了《負心的人》的歌曲幕後故事。 當時跟謝雷同在海山唱片公司的姚蘇蓉,翻唱了老牌歌手龔秋霞的《秋水伊人》但是沒有引起太多注意,唱片公司於是改推專輯裡另一首《負心的人》。因為姚蘇蓉一邊唱歌一邊掉淚的表演方式實在是很吸引人,所以姚蘇蓉把《負心的人》唱得更紅了,讓大家都以為她才是原主唱人。 但是海山唱片當時為了力捧當時新紅乍紫的姚蘇蓉,還是讓姚蘇蓉搶先推出這這張《負心的人》,這也是身為前輩的謝雷事隔多年以後仍然忍不住在演唱會上爆出這首歌曲的幕後秘辛。 請參見:謝雷:負心的人﹝最早的國語唱片版「往日的舊夢」專輯第9首﹞ 請參見:謝雷:負心的人﹝現場演唱+謝雷說負心的人歌曲故事﹞ 那時候,已故音樂填詞人慎芝跟她的夫婿關華石在台視製作「群星會」節目,不但成為最受矚目的音樂節目之外,連帶也順勢捧紅所有曾經在「群星會」節目裡出現過的歌手,群星會歌手前往東南亞演唱的行情價碼不斷地翻新,只要打著「群星會」的招牌,儼然就是歌廳業者的票房保證。 除了謝雷、姚蘇蓉的《負心的人》之外,1969年初登大銀幕與香港影星楊群合演「負心的人」的湯蘭花,她也在電影裡主唱同一個旋律但不同歌詞的《負心的人》只是顯然沒有謝雷與姚蘇蓉的版本受歡迎。 負心的人(湯蘭花版本) 請參見:湯蘭花:負心的人﹝電影主題曲﹞ 至於近代的歌手當中,則以「大牛」羅時豐演唱《負心的人》的版本比較引起我的注意。我向來就相當喜歡這類型的國語抒情老歌,當年十分陶醉在這首歌的氛圍裡而久久無法自己,四年前,我也曾鋪文介紹過這首《負心的人》,但是為了配合相關歌曲資料背景的完整,於是我重新過濾與整理之後,刪除了舊文,重新寫文鋪網記錄屬於我自己情緒的版本,邀請您也來聽聽看。 負心的人 ※如果您也想聽聽浮生的翻唱版本,煩請您鍵入隨意窩負心的人:浮生就可以收聽了,謝謝您。 |